職位描述
該職位信息待核驗,請仔細了解後再進行投遞!
The boarding house at Wycombe Abbey School Hangzhou provides a stable, comfortable and above all secure environment in which pupils are given sufficient independence to develop self-reliance through carefully managed support and firm but fair guidance. The boarding house is the second home for the students. The parents trust in the team to ensure their children are safe, content, and happy.
杭州威雅實驗學校的寄宿學院為學生們提供穩定、舒適、最zui重zhong要yao的de是shi安an全quan的de生sheng活huo環huan境jing。通tong過guo寄ji宿xiu團tuan隊dui的de專zhuan業ye而er精jing心xin的de教jiao育yu和he堅jian定ding而er公gong平ping的de指zhi導dao,學xue生sheng們men可ke以yi獲huo得de足zu夠gou的de個ge人ren成cheng長chang空kong間jian,從cong而er培pei養yang了le學xue生sheng的de獨du立li自zi主zhu能neng力li。寄ji宿xiu學xue院yuan是shi學xue生sheng們men的de第di二er個ge家jia。學xue生sheng父fu母mu信xin任ren寄ji宿xiu團tuan隊dui能neng夠gou滿man足zu學xue生sheng的de安an全quan感gan、滿足感和內心的快樂。
Under the management of the boarding master/mistress for the student residence, the boarding tutor is responsible to ensure the smooth running of the domestic matters relating to the boarding residence.
在寄宿學院院長的引領下,學院導師負責確保與寄宿學院相關的學生、學院的事務順利進行。
Overview of Responsibilities
責任概述
· Supporting the housemaster/mistress regarding house rules, regulations and routines.
在學院規定、規章製度和日常事務中為學院院長提供工作上的支持。
· Adhere to the supervision duty rota; during which time the house parent will provide active supervision the pupils in activities such as prep, sports, free time, morning wake up and bedtimes.
認真完成對學生的監督職責;在此期間,學院導師將認真監督學生的各項活動,如晚自習、體育運動、晚間休息時間、早起時間和就寢時間。
-To make sustained and effective contributions towards the improvement of school atmosphere, pastoral well-being and pupil outcomes in the House
在學院為改善學校氛圍、學生福祉和學生教育成果作出持續和有效的貢獻。
-To lead the induction of new pupils into the House
為新生融入校園及寄宿學院起到引領支持的作用
· Keep accurate house registers and records.
保持準確的寄宿學院信息,包括學生信息、房間信息、學生事件的更新和記錄。
· Encourage all to be always security conscious and alert, ensuring that no one enters the residence without prior appointment or permission and that all pupils and visitors sign in and out.
鼓(gu)勵(li)所(suo)有(you)學(xue)生(sheng)始(shi)終(zhong)保(bao)持(chi)安(an)全(quan)意(yi)識(shi)和(he)警(jing)惕(ti)意(yi)識(shi),確(que)保(bao)沒(mei)有(you)非(fei)本(ben)學(xue)院(yuan)人(ren)員(yuan)未(wei)經(jing)事(shi)先(xian)預(yu)約(yue)或(huo)許(xu)可(ke)進(jin)入(ru)學(xue)院(yuan),並(bing)確(que)保(bao)所(suo)有(you)學(xue)院(yuan)中(zhong)的(de)學(xue)生(sheng)和(he)到(dao)訪(fang)學(xue)院(yuan)的(de)訪(fang)客(ke)都(dou)進(jin)行(xing)了(le)簽(qian)到(dao)和(he)簽(qian)退(tui)。
-To maintain the highest standards of dress, care, attitude, and motivation in the House
-保持學院最高水準的著裝、關懷、態度和積極性
-To ensure the provision of facilities that are comfortable and suited to the needs of boarders
-確保提供舒適及適合寄宿生需要的設施
-To provide a range of activities and opportunities that will assist in the personal, social and cultural development of each boarder
-提供一係列的活動和機會,幫助每一位寄宿學生的個人、寄宿學院整體和寄宿文化發展
Monitor the holistic development of pupils, celebrate their success and act on any concerns
監督學生的全麵發展,慶祝學生的成功與慶祝,並對任何需要特殊關注內容采取行動
· Ensure that safeguarding procedures are always adhered to
工作過程中確保始終遵守校園安全保障工作的規章流程
- Attend meetings to discuss matters relating to pupils in boarding
-參加會議討論有關寄宿學生的事宜
- Attend further committees as required
-根據工作需要參加其他工作會議
- Support the Marketing Department in the celebration and promotion of House successes and initiatives
-支持學校市場部門來慶祝和推動寄宿的成功
- Ensure the house is fully staffed and pupils are always supervised
- 確保工作時間段有充足的工作人員,學生時刻處於老師監督的狀態下
- Manage the pupil parcel policy and actively open and check any parcels that have been authorized for pupils.
在工作中遵守學生快遞管理政策,必須打開檢查每一個學生的快遞,學生的快遞包裹應為已獲學院授權的包裹。
· Manage the lost property system and attempt to reunite any lost items with their owners.
管理學院中的失物招領並努力幫助學生找到丟失的物品,同時努力為失物招領處的物品尋找它們的主人。
· Liaise with operations to ensure tidiness and cleanness of the boarding areas.
與運營部門保持合作,確保寄宿學院的整潔。
· Promote good manners and courtesy from students
鼓勵學生提升禮儀修養,待人禮貌
· Liaise with teachers and nurses when the children are ill, need rest, need to be excused from P.E., swimming, and sports.
當學生生病、需要休息,無法參加體育運動、遊泳時,與學生的任課老師和護士站老師保持溝通,信息同步。
· Attend to students’ minor ailments at any time necessary.
如有必要情況,隨時照顧學生的身體情況。
· Liaise with the nurses about the children’s
與護士就孩子的健康狀況進行溝通
· Co-operate with the teacher, school nurse and other staff about health or other matters, such as allergies and medicines etc.
與教師、學校護士和校內其他工作人員就學生的健康或其他問題進行合作,如特殊過敏源和處方藥物等。
· Overall control of tidiness and cleanliness, checking all rooms
對學院所有房間的整潔程度有全麵意識,檢查所有學生的房間
· Instruct the boarding students in the use of laundry facilities, ensuring the rules are understood and checking the system is functioning normally.
指導學生使用學院提供的洗衣袋,檢查學生是否按時送洗衣物並確保學生了解關於送洗衣物的相關規定。
· Regularly check the bedrooms and facilities in the boarding area to ensure they are fit for purpose.
定期檢查寄宿區域的臥室和學院設施,確保它們適合學生使用。
· Undertaking additional tasks as agreed with line manager.
接受與上級溝通後,達成一致意見的,責任概述之外的工作內容。
· Keeping up to date with professional developments and attending relevant training
及時了解專業發展並參加相關培訓
Working conditions 工作要求
· Works 6 days a week and can take 1 day off per week. Flexible daily hours.
每周工作6天,每周可休息1天。每日工作時間根據排班要求。
· Be available on the mobile telephone while on duty.
工作時間確保接聽值班電話。
· In the non-academic staff category but is not required to work during the whole school holidays.
屬於非學術職工,但不要求在整個學校假期期間工作。
· Free housing and catering (breakfast, lunch and dinner) provided by school at boarding area.
學校提供免費住宿和餐飲(早餐、午餐和晚餐)。
· Free use of the school sporting and recreational facilities during designated hours.
在學校規定教師使用時間段內免費使用學校體育和娛樂設施。
Candidate Requirement
工作地點
地址:杭州蕭山區杭州市蕭山區威雅實驗學校
📍
點擊查看地圖
詳細位置,可以參考上方地址信息
求職提示:用人單位發布虛假招聘信息,或以任何名義向求職者收取財物(如體檢費、置裝費、押金、服裝費、培訓費、身份證、畢業證等),均涉嫌違法,請求職者務必提高警惕。
職位發布者
HR
杭州市蕭山區威雅實驗學校
-
請選擇
-
公司規模未知
-
公司性質未知
-
杭州-蕭山區杭州市蕭山區威雅實驗學校(建設中)

杭州
應屆畢業生
本科
最近更新
1370人關注
注:聯係我時,請說是在杭州人才網上看到的。
